Terms of Use

Right as a trivet: Right as rain, sound as a nut, stable.

Right as Rain: Fine. "After a good night's rest, he'll be right as rain."

Rip: Reprobate. "He's a mean ol' rip."

Roostered: Drunk. "Looks like those cowboys are in there gettin' all roostered up."

Saddle Bum: A drifter.

Saddle Stiff: A cowboy.

Saddle Tramp: A cowboy who spends most of his time in the chuck line.

Sand: Guts; courage; toughness. "You got sand, that's fer shore."

Scoop in: Trick, entice, inveigle. "He got scooped into a poker game and lost his shirt."

See the elephant: Originally meant to see combat for the first time, later came to mean going to town, where all the action was.

Sharps: Any firearm from the Sharps Rifle Company. This term also applied to professional gamblers who cheated at the Poker tables.

Shaver: A child or young person of either sex; "What a cute little shaver."

Shave tail: A green, inexperienced person.

Shindy: Uproar, confusion.

Shin Out: Run away.

Shoot, Luke, or give up the gun: Do it or quit talking about it.

Shove the queer: To pass counterfeit money.

Shut yer cock holster: Shut yer mouth.

Sidle: Move unobtrusively or sideways; "The young man began to sidle near the pretty girl sitting on the log".

Silk: Barbed wire.

Simon pure: The real thing, a genuine fact. "This is the Simon pure."
Sin-buster: A preacher.

Skedaddle: Scurry away or run like hell (circa Civil War.) "I best skedaddle."
Slower than molasses in January: Slow.

Someone to ride the river with: A person to be counted on; reliable; got it where it counts.

Soaked: Drunk.

Sound on the Goose: True, staunch, reliable.

Spell: Time; for a while.

Stand the gaff: Take punishment in good spirit. "He can really stand the gaff."

Stew in one's own juice: To suffer from one's own action.

Strong enough to float a colt: Very strong coffee.

Sucking Hind Tit: Being last and getting the least.

Take on: Grieve. "Don't take on so."

Take French Leave: To desert, sneak off without permission.

Take the rag off: Surpass, beat all. "Well, if that don't take the rag off the bush."

Taos Lightening: A name given to any potent liquor.

Tenderloin: The red-light commercial district of a town, featuring brothels.

The Old States: Back East.

The whole kit and caboodle: The entire thing.

Three ways from Sunday: Moving quickly; high-tailing it out of there.

Throw up the sponge: Quit, give up, and surrender.

Tie to: Rely on. "He's a man you can tie to."

Tiswin: A kind of weak beer brewed from corn, popular among the Apache.

To beat the Dutch: To beat the band. "It was rainin' to beat the Dutch."

To the manner born: A natural. "He's a horseman to the manner born."

Twig: Understand.

Two Whoops and a Holler: Not far away.

Up the spout: Gone to waste or ruin.

Unshucked: Cowboy term for naked. An unshucked gun is one that's out of the holster.

Waddy: One of the words for cowboy, especially a cowboy who drifted from ranch to ranch and helped out in busy times.

Wake up/Woke up the wrong passenger: To trouble or anger the wrong person.

Who-hit-John: Liquor, beer, intoxicating spirits. "He had a little too much who-hit-John."

Wind up: settle. "Let's wind up this business and go home."

Wipe your chin: Be quiet.

Worse than a cat in a roomful of rockers: Someone who is really nervous.

Yack: A stupid person.

Yammerin': Quit talking. "Drink yer coffee an' quit yer yammerin'."

Yellow Belly: A Coward.

Yourn: A form of 'yours', as in "This un's mine, that un's yourn."